Умумий иборалар / Everyday phrases (2-қисм)

We speak englishЧет тилларни билиш, у инглиз тили бўладими ёки немис, француз, испан тилими, аввало, шуниси билан ҳам муҳимки, ўқувчи ўша мамлакат ўтмиши ва бугуни, маданияти ҳамда адабий мероси билан яқиндан танишиш имконига эга бўлади. Демак, ўсиб келаётган ёш авлод тафаккурида улкан бурилишлар юзага келади. Илму маърифатни идрок эта бошлайди.

Замон шиддат билан тараққий этмоқда. Одамлар ҳам у билан ҳамнафас яшашлари шарт. Зеро, бу азалий ҳақиқат. Шу нуқтаи назардан биз замон талаби, дея таъриф берган чет тилларни ўрганиш ҳар биримиз учун муҳим жиҳатлардан биридир. Қарорда таъкидланганидек, ишлаб чиқаришдан ажралмаган ҳолда чет тилларни ўқитиш тизими тубдан қайта кўриб чиқилиши ва кучайтирилиши зарур. Бу борада йўлга қўйилган ишлар ҳам ўз самараси билан муҳимдир.

Ушбу мақоламизда инглиз тилидаги кундалик иборалар билан танишишингиз мумкин.

Кундалик иборалар / Common phrases (2-қисм)

(Суҳбатни бошлаш / Starting a conversation)

Танишув / Greeting
Узр / кечирасиз… Excuse me…
Аралашганим учун узр… Sorry for interrupting you…
Хайрли тонг (кун, кеч)! Good morning(afternoon, evening)!
Сиз билан суҳбатлашсам бўладими? Can I have a word with you?
Мен шуни айтмоқчи эдимки… I’d just like to tell you that…
Сиздан сўрасам майлими? May I ask you a question?
Сизга …ни таништиришга рухсат этинг. Allow me to introduce … to you.
Сизни унга (уларга) таништиришга рухсат этинг. Let me introduce you to him(her, them).
Ўзимни таништиришга рухсат этинг. May I introduce myself.
Сиз … билан танишмисиз? Have you met …?
Танишганимдан хурсандман. Pleased to meet you.
Кўрганимдан хурсандман. Glad to meet you.
Менимча, биз олдин учрашмаганмиз. I don’t think we have met before.
Кўриб турганимдан хурсандман. Glad to see you.
Қандайсиз? How are you?
Мен Англияданман. I am from England.
Мен таклифга кўра делегация билан келдим. I have come with the delegation by
invitation.
Иш билан on business
Сайёҳ бўлиб as a tourist
Мен Ўзбекистонга келишни доимо орзу қилганман. I have always wanted to visit
Uzbekistan.
Ўзбекистонга биринчи (иккинчи, учинчи) марта келишим. This is the first (second,third) time I
have visited the Uzbekistan.
Хуш келибсиз! Welcome!
Яхши келдингизми? Did you have a good trip?
Сиз ҳақингизда кўп эшитганман. I have heard a lot about you.
Мен қандай ёрдам қилишим мумкин? What can i do for you?
Биз олдин учрашганмиз. Мен сизни танийман. We’ve met before. I know you.
Сиз билан танишлигимдан хурсандман. Nice to have met you.
e-mail / телефон рақамларимиз билан алмашсак. Let’s exchange e-mail / phone number.
Бизга меҳмонга келинг! Come to us!
Оқ йўл! Bon voyage!
Хайр, кўришгунча! Good bye / see you soon!
Ҳамфикрлик / Understanding
Мени тушуняпсизми? Do you understand me?
Мен сизни тушуняпман. I understand you.
Мен сизни тушунмаяпман. I don’t understand you.
Мен сизни яхши тушуняпман. I quite understand you.
мен ҳар бир сўзингизни тушуняпман. I understand every word you say.
Нима хоҳлайсиз? / Кимни излаяпсиз? What do you want? / Who are you looking for?
Кимдан сўрасам бўлади? Who can I ask?
Уни қаердан топсам бўлади? Where can I find him?
Нима бўлди? / Нима гап? What’s happened? / What’s the matter?
Нимани назарда тутяпсиз? What do you mean?
Илтимос, баландроқ гапиринг. Speak louder, please.
Илтимос, секинроқ гапиринг. Speak slower, please.
Илтимос, ёзинг. Write it down, please.
Илтимос, қайтаринг. Please, say it again.
Беминнат ёрдам кўрсата оласизми? Could you do me a favor?
Буни таржима қилинг. Translate it.
Бизга таржимон керак. We need an interpreter.
Сабрингиз учун рахмат. Thank you for your patience.
Эътиборингиз учун рахмат. Thank you for having listened to me.
Рахмат, катта ёрдам бердингиз. Thanks, you helped me a lot.
Розилик / Affirmative
Ха. Тўғри. Yes. That’s right. / Yes, that’s true.
Xa, ҳақиқатданам. Yes, indeed.
Ҳаммаси яхши. That’s all right / It is all right.
Мен мутлақо ишонаман. I’m sure.
Яхши. Тушунарли. Okay, I see.
Хўп, яхши. Good.
Жуда яхши. Very well.
Бу яхши фикр. That’s a good idea.
Фикрингизга мутлақо қўшиламан. I absolutely agree with you.
Жоним билан. With pleasure.
Бунда нимадир бор. There’s something about it.
Қарши эмасман. I don’t mind.
Фикрингизга қўшиламан. I agree with you.
Албатта. Of course.
Норозилик / Negative answer
Йўқ, бундай эмас. No. That isn’t true.
Албатта, йўқ. Of course, not.
Фикрингизга қўшилмайман. I don’t agree with you.
Менинг фикрим бошқача. I have another opinion.
Менимча, хато қиляпсиз. I think you’re wrong.
Мен бундай ўйламайман. I don’t think so.
Ҳеч қачон! Not at any price!
Хато қиляпсиз. You are mistaken.
Йўқ, буни сизга айтолмайман No, I can’t tell you.
Мен қаршиман. I object to that.
Мен бу ҳақда бошқа (яхши) фикрдаман. I have another (a good, high, low) opinion of it.
🔥1.7 K марта кўрилди

Fikr bildirish

55863853