Матема́тика (др.-греч. μᾰθημᾰτικά < др.-греч. μάθημα — изучение, наука) — наука о структурах, порядке и отношениях, исторически сложившаяся на основе операций подсчёта, измерения и описания формы объектов. Математические объекты создаются путём идеализации свойств реальных или других математических объектов и записи этих свойств на формальном языке.
Математика не относится к естественным наукам, но широко используется в них как для точной формулировки их содержания, так и для получения новых результатов. Математика — фундаментальная наука, предоставляющая (общие) языковые средства другим наукам; тем самым она выявляет их структурную взаимосвязь и способствует нахождению самых общих законов природы.
Представляем вашему вниманию словарь математических терминов.
Знаменатель — число, показывающее размеры долей единицы, из которых составлена дробь. Впервые встречается у византийского ученого Максима Плануда (конец 13 века).
Изоморфизм (греч. слова isos – «равный» и morfe – «вид», «форма»). Это понятие современной математики, уточняющее широко распространенное понятие аналогии, модели. Т. был введен в середине 17 века.
Икосаэдр (греч. слова eicosi – «двадцать» и edra – основание). Один из пяти правильных многогранников; имеет 20 треугольных граней, 30 ребер и 12 вершин. Т. дан Теэтетом, который и открыл его (4 век до н.э.).
Инвариантность (лат. слова in — «отрицание» и varians — «изменяющийся»). Это неизменность какой-либо величины по отношению к преобразованиям координат. Т. введен англ. ученым Дж. Сильвестром (1851).
Индукция (лат. слово inductio – «наведение»). Один из методов доказательства математических утверждений. Этот метод впервые появляется у Паскаля.
Индекс (лат. слово index – «указатель». Заимств. в начале 18 в. из лат. яз.). Числовой или буквенный указатель, которым снабжаются математические выражения для того, чтобы отличать их друг от друга.
Интеграл (лат. слово integro – «восстанавливать» или integer – «целый»). Заимств. во второй половине 18 в. из франц. яз. на базе лат. integralis – «целый», «полный». Одно из основных понятий математического анализа, возникшее в связи потребностью измерять площади, объемы, отыскивать функции по их производным. Обычно эти концепции интеграла связывают с Ньютоном и Лейбницем. Впервые это слово употребил в печати швец. Ученый Я. Бернулли (1690 г.). Знак ? — стилизованная буква S от лат. слова summa – «сумма». Впервые появился у Г. В. Лейбница.
Интервал (лат. слово intervallum – «промежуток», «расстояние»). Множество действительных чисел, удовлетворяющее неравенству a < x <b.
Иррациональное число (т. слово irrationalis – «неразумный»). Число, не являющееся рациональным. Т. ввел немецк. ученый М.Штифель (1544). Строгая теория иррациональных чисел была построена во 2-ой половине 19 века.
Итерация (ат. слово iteratio – «повторение»). Результат повторного применения какой-либо математической операции.
Калькулятор — немецк. слово kalkulator восходит к лат. слову calculator – «считать». Заимств. в конце 18 в. из немец. яз. Портативное вычислительное устройство.
Каноническое разложение — греч. слово canon – «правило», «норма».
Касательная — лат.слово tangens – «касающийся». Семантическая калька конца 18 века.
Катет — (лат. слово katetos – «отвес») cторона прямоугольного треугольника, прилежащая к прямому углу. Т. впервые встречается в форме «катетус» в «Арифметике» Магницкого 1703 года, но уже во втором десятилетии 18 века получает распространение современная форма.
Квадрат — лат.слово quadratus – «четырехугольный» (от guattuor — «четыре»). Прямоугольник, у которого все стороны равны, или, что равносильно, ромб, у которого все углы равны.
Кватернионы — лат. слово quaterni – «по четыре». Система чисел, возникшая при попытках найти обобщение комплексных чисел. Т. предложен англ. ученым Гамильтоном (1843).
Квинтиллион — франц.слово quintillion. Число, изображаемое единицей с 18 нулями. Заимствовано в конце 19 века.
Коллинеарность — лат.слово con, com – «вместе» и linea — «линия». Расположенность на одной линии (прямой). Т. ввел америк. ученый Дж.Гиббс; впрочем, это понятие встречалось ранее у У. Гамильтона (1843).
Комбинаторика — лат.слово combinare – «соединять». Раздел математики, в котором изучаются различные соединения и размещения, связанные с подсчетом комбинаций из элементов данного конечного множества.
Компланарность — лат.слова con, com – «вместе» и planum – «плоскость». Расположение в одной плоскости. Т. впервые встречается у Я.Бернулли; впрочем, это понятие встречалось ранее у У.Гамильтона (1843).
Коммутативность — позднелат. слово commutativus – «меняющийся». Свойство сложения и умножения чисел, выражаемое тождествами: a+b=b+a , ab=ba.
Конгруэнтность — лат. слово congruens – «соразмерный». Т., употребляемый для обозначения равенства отрезков, углов, треугольников и др.
Константа — лат.слово constans–«постоянный», «неизменный». Постоянная величина при рассмотрении математических и др. процессов.
Конус — греч. слово konos – «кегля», «шишка», «верхушка шлема». Тело, ограниченное одной полостью конической поверхности и пересекающей эту полость плоскостью, перпендикулярной ее оси. Т. получил современный смысл у Аристарха, Евклида, Архимеда.
Конфигурация — лат. слово со – «вместе» и figura — «вид». Расположение фигур.
Конхоида — греч. слово conchoides – «подобная раковине мидии». Алгебраическая кривая. Ввел Никомед из Александрии (2 век до н.э.).
Координаты — лат.слово со – «вместе» и ordinates — «определенный». Числа, взятые в определенном порядке, определяющие положение точки на линии, плоскости, пространстве. Т. ввел Г. Лейбниц (1692).
Косеканс — лат. слово cosecans. Одна из тригонометрических функций.
Косинус — лат.слово complementi sinus, complementus – «дополнение», sinus – «впадина». Заимств. в конце 18 в. из языка ученой латыни. Одна из тригонометрических функций, обозначаемая cos. Ввел Л.Эйлер в 1748 году.
Котангенс — лат. слово complementi tangens: complementus – «дополнение» или от лат. слова cotangere – «соприкасаться». Во второй половине 18 в. из языка научной латыни. Одна из тригонометрических функций, обозначается ctg.
Коэффициент — лат. слово со – «вместе» и efficiens – «производящий». Множитель, обычно выражаемый цифрами. Т. ввел Виет.
Куб — греч. слово kubos – «игральная кость». Заимств. в конце 18 в. из ученой латыни. Один из правильных многогранников; имеет 6 квадратных граней, 12 ребер, 8 вершин. Название введено пифагорейцами, затем встречается у Евклида (3 век до н.э.).
Лемма — греч. слово lemma – «допущение». Это вспомогательное предложение, употребляемое при доказательствах других утверждений. Т. введен древнегреческими геометрами; особенно часто встречается у Архимеда.
Лемниската — греч. слово lemniscatus – «украшенный лентами». Алгебраическая кривая. Изобрел Бернулли.
Линия — лат. слово linea – «лен», «нить»,«шнур», «веревка». Один из основных геометрических образов. Представлением о ней может служить нить или образ, описываемый движением точки в плоскости или пространстве.
Логарифм — греч. слово logos – «отношение» и arithmos – «число». Заимств. в 18 в. из франц. яз., где logarithme — англ. logarithmus – образовано сложением греч. слов. Показатель степени m, в которую необходимо возвести a, чтобы получить N.Т. предложил Дж. Непер.
Максимум — лат.слово maximum – «наибольшее». Заимств. во второй половине 19 в. из лат. яз. Наибольшее значение функции на множестве определения функции.
Мантисса — лат. слово mantissa – «прибавка». Это дробная часть десятичного логарифма. Т. был предложен российским математиком Л. Эйлером (1748).
Масштаб — немецк. слово mas – «мера» и stab – палка». Это отношение длины линии на чертеже к длине соответствующей линии в натуре.
Математика — греч. слово matematike от греч.слова matema – «знание», «наука». Заимств. в начале 18 в. из лат. яз., где mathematica – греч. Наука о количественных отношениях и пространственных формах действительного мира.
Матрица — лат. слово matrix – «матка», «источник», «начало». Это прямоугольная таблица, образованная из некоторого множества и состоящая из строк и столбцов. Впервые Т. появился у У. Гамильтона и ученых А. Кэли и Дж. Сильвестра в сер. 19 века. Современное обозначение – две вертик. черточки — ввел А. Кэли (1841).
Медиана (треуг-ка) — лат. слово medianus – «средний». Это отрезок, соединяющий вершину треугольника с серединой противоположной стороны.
Метр — франц. слово metre – «палка для измерения» или греч. слово metron – «мера». Заимств. в 18 в. из франц. яз., где metre – греч. Это основная единица длины. Она появилась на свет 2 века назад. Метр был «рожден» Великой французской революцией в 1791 году.
Метрика — греч.слово metrike < metron – «мера», «размер». Это правило определения расстояния между любыми двумя точками данного пространства.
Миллион — итал. слово millione – «тысячище». Заимств. в Петровскую эпоху из франц. яз., где million – итал. Число, записанное с шестью нулями. Т. придумал Марко Поло.
Миллиард — франц. слово mille – «тысяча». Заимств. в 19 в. из франц. яз., где milliard – суф. Производное от mille – «тысяча».
Минимум — лат.слово minimum – «наименьшее». Наименьшее значение функции на множестве определения функции.
Минус — лат.слово minus – «менее». Это математический знак в виде горизонтальной черты, употребляемый для обозначения отрицательных чисел и действия вычитания. Введен в науку Видманом в 1489 году.
Минута — лат. слово minutus – «мелкий», «уменьшенный». Заимств. в начале 18 в. из франц. яз., где minute – лат. Это единица измерения плоских углов, равная 1/60 градуса.
Модуль — лат. слово modulus – «мера», «величина». Это абсолютная величина действительного числа. Т. ввел Р.Котс, ученик И. Ньютона. Знак модуля введен в 19 веке К.Вейерштрассом.
Мультипликативность — лат. слово multiplicatio – «умножение». Это свойство функции Эйлера.
Juda ham tushunarli va niq tarza atamalarning lug’atlari keltirilgan va yanada boyitilsa bundanda yaxshi bo’ladi