Ўзбек, рус ва инглиз тилларида ранглар (видео)

Фойдаланувчиларимизга қулайлик туғдириш мақсадида ушбу мақолада бир йўла 3 тил: ўзбек, рус ва инглиз тилларида ранглар қандай талаффуз этилишини ва фарқланишини билиб оламиз. Шунингдек инглиз тилида ранглар кучма маъноларда қандай ишлатилишини кўриб чиқамиз. Демак, келинг улар билан яқинроқ танишамиз:

Асосий ранглар

 

black [blæk]            –             қора         –             чёрный

white [waɪt]            –                оқ           –              белый

yellow [ˈyɛloʊ]           –            сариқ         –               жёлтый

    green [gri:n]            –              яшил          –               зелёный  

        red [red]               –            қизил           –              красный 

blue [blu:]              –              кўк                –            синий

purple [ˈpɜrpəl]          –       бинафшаранг      –         фиолетовый

orange [‘ɔrɪndʒ, ‘ɒrɪndʒ]  –   тўқ сариқ (апельсин)   –  оранжевый   

gray [greɪ]          –           кулранг          –         серый

pink [pɪŋk]              –           пуштиранг         –       розовый

    brown [braʊn]           –            жигарранг         –        коричневый   



Қўшимча ранглар (Инглиз ва рус тилларида)

 

alizarin crimson – ализариновый кармазин – [əˈlɪzərɪn ˈkrɪmzən, -sən]

amaranth – амарант – [ˈæməˌrænθ]

American rose – американский розовый – [əˈmɛrɪkən roʊz]

candy apple red – красный – яблоко в карамели – [ˈkændi ˈæpəl red]

cardinal – кардинал – [ˈkɑrdnl]

carmine – карминный – [ˈkɑrmɪn, -maɪn]

carnelian – сердоликовый – [kɑrˈnilyən]

auburn – красновато-каштановый – [ˈɔbərn]

burgundy – бургундское вино – [ˈbɜrgəndi]

burnt sienna – жжёная сиена – [bɜrnt siˈɛnə]

cerise – светло-вишнёвый – [səˈris, -ˈriz]

chestnut – каштановый – [ˈtʃɛsˌnʌt, -nət]

coquelicot – дикий мак – [ˈkəʊklɪˌkəʊ]

coral red – кораллово-красный – [ˈkɔrəl (ˈkɒrəl) red]

crimson – кармазин – [ˈkrɪmzən, -sən]

dark pink – темно-розовый – [dɑrk pɪŋk]

dark red – темно-красный – [dɑrk red]

electric crimson – «электрический» кармазин – [ɪ’lek.trɪk ‘krɪmz(ə)n]

falu red – цвет шведских домов – [‘fɑ:.lu: red]

fire brick – огнеупорный кирпич – [faɪə(r) brɪk]

fire engine red – красный для пожарных машин – [faɪə(r) ‘en.dʒɪn red]

flame – огненный – [fleɪm]

folly – «безумие» – [‘fɒl.i]

fuchsia – фуксия – [‘fju:.ʃə]

garnet – гранат – [‘gɑ:.nɪt]

 lava – лава – [‘lɑ:.və]

lust – «вожделение» – [lʌst]

magenta – пурпурный (полиграфич. sRGB) – [mə’ʤen.tə]

mahogany – красное дерево – [mə’hɒg.ən.i]

maroon – каштановый (от франц.) – [mə’ru:n]

orange-red – оранжево-красный – [‘ɒr.ɪnʤ red]

Persian red – персидский красный – [‘pɜ:.ʃ(ə)n red]

persimmon – хурма – [pə’sɪm.ən]

raspberry – малиновый – [‘rɑ:z.bər.i]

red-violet – красно-фиолетовый – [red ‘vaɪə.lət]

redwood – секвойя – [‘red.wʊd]

rose – розовый – [rəʊz]

rose madder – крапп-марена – [rəʊz ‘mædə]

rosewood – темное тропическое дерево – [‘rəʊz.wʊd]

rosso corsa – красный для автогонок – [‘ros.so ‘kor.sɑ]

ruby – рубиновый – [‘ru:.bi]

rufous – (красновато-коричневый) – [‘ru:fəs]

rust – цвет ржавчины – [rʌst]

sangria – сангрия – [sæŋ’gri:.ə]

scarlet – алый
[‘skɑ:(r).lət]

sinopia – синопия – [sɪ’noʊpiə]

terracotta – терракота – [ˌter.ə’kɒt.ə]

Tuscan red – тосканский красный – [‘tʌskən red]

Upsdell red – памяти Reverend G Upsdell – [‘ʌpsdell red]

Venetian red – венецианский красный – [və’ni:.ʃən red]

vermilion – киноварь – [və’mɪl.i.ən]

wine – винный – [waɪn]

amber – янтарный – [‘æm.bə(r)]

apricot – абрикосовый – [‘eɪ.prɪ.kɒt]

atomic tangerine – «атомный» мандариновый – [ə’tɒm.ɪk ˌtæn.ʤə’ri:n]

bittersweet – сладко-горький паслён – [ˌbɪt.ə’swi:t]

burnt orange – жженый оранжевый – [bɜ:nt ‘ɒr.ɪnʤ]

carrot orange – морковно-оранжевый – [‘kær.ət ‘ɒr.ɪnʤ]

champagne – шампанское (бледно-палевый) – [ʃæm’peɪn]

coral – коралловый – [ˈkɔrəl, ˈkɒrəl]

dark salmon – темно-лососевый – [dɑ:(r)k ‘sæm.ən]

deep carrot orange – насыщенный морковнооранжевый – [di:p ‘kær.ət ‘ɒr.ɪnʤ]

ECE/SAE amber – янтарный ECE/SAE – [i:.si:i: es.eɪ.i: ‘æm.bə(r)]

gamboge – гуммигут – [gæm’boʊʤ]

gold – золотой – [gəʊld]

gold (metallic) – золотой (металлический) – [gəʊld mə’tæl.ɪk]

international orange – «международный» оранжевый – [ˌɪn.tə’næʃ.ən.əl ‘ɒr.ɪnʤ]

mahogany – красное дерево – [mə’hɒg.ən.i]

orange (web) – оранжевый (веб) – [‘ɒr.ɪnʤ web]

orange-red – оранжево-красный – [‘ɒr.ɪnʤ red]

orange peel – кожура апельсина – [‘ɒr.ɪnʤ pi:l]

papaya whip – взбитые сливки с папайей – [pə’paɪ.ə wip]

peach – персиковый – [pi:tʃ]

peach-orange – персиково-оранжевый – [pi:tʃ ‘ɒr.ɪnʤ]

peach-yellow – персиково-желтый – [pi:tʃ ‘jeləʊ]

Persian orange – персидский оранжевый – [‘pɜ:.ʃ(ə)n ‘ɒr.ɪnʤ]

pink-orange – розово-оранжевый – [pɪŋk ‘ɒr.ɪnʤ]

Portland orange – портлендский оранжевый – [‘pɔrtlənd ‘ɒr.ɪnʤ]

Princeton orange – принстонский оранжевый – [prɪnst(ə)n ‘ɒr.ɪnʤ]

pumpkin – тыква – [‘pʌmp.kɪn]

safety orange – «спасательный» оранжевый – [‘seɪf.ti ‘ɒr.ɪnʤ]

salmon – лососевый – [‘sæm.ən]

 sunset – закат – [‘sʌn.set]

tangelo – фрукт танжело [‘tændʒɪləʊ]

tangerine – мандарин [ˌtæn.ʤə’ri:n]

orange tea rose – оранжевая чайная роза [‘ɒr.ɪnʤ ti: rəʊz]

tomato – помидор [tə’mɑ:.təʊ (BE)/ tə’meɪ.toʊ (AE)]

beige – бежевый [beɪʤ]

 

🔥16.0 K марта кўрилди

Fikr bildirish

55863853